Wenn das Leben ein Garten ist……..

Wenn das Leben ein Garten ist, sind Freunde die Blumen.
これはポントガルテンの副題です。
直訳すると『もし人生を庭に例えるならば、友人たちは花である』花のない庭なんてありえないように、友のない人生はありえない。本当にそう思います。友達だけではなく家族や、自分の周りにいるすべての人です。
ショップをオープンして良かったと思うことのひとつに人との出会いがあります。お客さんだったり、生徒さんであったり、同業者さんであったり、違う業種の方だったり・・・ふとしたことで落ち込んでいるとき、行き詰っているとき、何気なく掛けてくださるお客様や周りの方の言葉がどれだけ励まされたか。常にアイディアやインスピレーションを与えてくれたり、チャンスをくださったりするのはいつも周りにいる人たち。お店というオープンな形でなければ出会えなかったたくさんの人々に出逢えたこと。
日々日々感謝です。
Wenn das Leben ein Garten ist, sind Freunde die Blumen.
ヴェン ダス レーベン アイン ガルテン イスト、ジント フロインデ ディー ブルーメン。この言葉を大切にこれからもがんばって行きたいと思います。